BIONICLE

Mata Nui: The Online Game Walkthrough

“Kini-Nui”

Written by Mark Durham

1

Our party of misfits is complete. We walk to the beach and head toward the waterfall. I have seen it before, but others of my Company have not.

2

“This land is a place of beauty, and also of sadness. There is no greater craftsman than Mata Nui!” says Hafu.

3

“The waterfall is so beautiful! Like a million Lightstones tossed in the air!” adds Taipu.

4

“Vakama says the road to the Kini-Nui lies on the other side of those falls,” says Kapura.

5

“I can swim, if we need to cross the falls,” says Tamaru. “But I’m not sure about the others.”

6

“By Pohatu!” exclaims Hafu. “Horrid stuff, water. I wouldn’t swim in it if the Makuta himself were at my back, and don’t know how besides!”

7

“I can help us cross!” says Maku. “I used to go boating here, in safer times. If it’s weathered the storms, my canoe is still hidden in the bushes along the bank.”

8

Maku finds her boat among the bushes and motions for us to help put it into the water. We all board, and Maku steers us into the waterfall. Behind it is an underground stream.

9

We travel the underground waterway inland until we emerge from the tunnel and reach green, forested hills. This is clearly an ancient path. We come upon a bridge that appears to have given way. I don’t know how we can continue.

10

“That’s odd,” says Maku. “There used to be a bridge here… what can have happened to it?”

11

“Whether by storm or some darker force, the bridge that stood here is gone for good. Not even I can craft a new one!” proclaims Hafu.

12

“When I stand at the edge and look down, it makes me dizzy,” adds Taipu unhelpfully.

13

“Perhaps a flying Le-Koronan can figure a way across,” hints Maku.

14

Tamaru thinks quickly. In no time at all, he has fashioned a rope of vine and tied it to a nearby tree.

14

He secures the rope, and one by one we work our way to the other side. When all are safely across, we continue down the pathway through the dense forest.

14

Tamaru thinks quickly. In no time at all, he has fashioned a rope of vine and tied it to a nearby tree. He then hurls himself out over the chasm and swings up to the other side. He lands in a bush, but he signals that he is okay. He secures the rope, and one by one we work our way to the other side. When all are safely across, we continue down the pathway through the dense forest.

15

The chatter among our Company is cheerful and upbeat.

16

“With such Company, Makuta-beasts have much to fear!” says Tamaru.

17

“It is good to be on an adventure with you again!” says Maku. “I thought Nokama would keep me locked up in the village forever.”

18

“Are we there yet?” asks Taipu.

19

“If you practice, you can move quickly,” replies Kapura.

20

As the trees begin to clear, it becomes apparent that another obstacle has been strewn across our path. Where there was once a passage through these rocky hills, we now reach a wall of fallen rocks and stone.

21

“I came this way once,” says Maku, “and this rockslide was not here. Something calls forth the very earth to block our path! This is a fell sign.”

22

“My stonecraft is great indeed, Chronicler! I can cut through these stones,” says Hafu. “But I should also need great skill at digging, such as Taipu possesses.”

23

“Digging in rock is what the Onu-Koronans do best,” says Taipu proudly. “I will clear a route with your help.”

25

We admire it for but a moment, and are once again on our way.

24

Taipu quickly begins clearing rocks as Hafu sets about cutting away the stone. They work quickly and a large cloud of dust surrounds them as they do so.

25

“Another Hafu original,” proclaims Hafu as the dust settles. We are surprised to see an enormous statue of Hafu standing next to the newly opened pass. We admire it for but a moment, and are once again on our way.

26

Our trip takes us higher up into the snow-capped mountains. We come upon a large, stone carving of a face.

27

“This is the portal to the Kini-Nui,” says Maku. “On the other side lies our destination! But I fear our long journey is for nothing, for our astrologer has spoken of these gates.”

28

“These gates are ancient, and fashioned by a hand whose skill rivals even my own,” says Hafu. “I have not much hope for any who try trespass without the key. Perhaps Kopeke can wield some ice-lore to get us past this place?”

29

Kopeke, who has had little to say on our journey, does not speak now either, but instead sets to work.

30

We are free to pass through the portal. On the other side, deep in a protected green valley, is Kini-Nui. We climb down to the valley and cross the woods to the temple.

29

Kopeke, who has had little to say on our journey, does not speak now either, but instead sets to work. He carefully examines the lock in the mouth of the face. He travels a short way to an icy drift. The sun has melted large icicles onto its lip. He breaks one off and begins crafting a key.

30

The key fits perfectly into the lock and the door opens swiftly. We are free to pass through the portal. On the other side, deep in a protected green valley, is Kini-Nui. We climb down to the valley and cross the woods to the temple.

31

Here are assembled all six Toa. They are deep in discussion among themselves.

32

“This is where we begin our final task,” says Tahu. “If any of you question our choice, or doubt our chances if we work together, speak now!”

33

“I have doubted you in the past, Tahu,” replies Kopaka, “but no more. I think I speak for all of us when I say that our only hope is to work together. So I cast my sword with yours, if you will have it.”

34

“I will have it gladly, Kopaka,” affirms Tahu. “You are all in assent?”

35

All of the Toa nod their heads in agreement.

36

“Then it is decided!” proclaims Tahu. “Together, the Makuta cannot resist us!”

37

“Wait, Tahu!” Lewa interjects. “Have you given no thought to our return? If the Rahi attack the Temple while we are below, how can we escape?”

38

“I do not know the answer to that question, Lewa,” replies Tahu, and he hangs his head. “So grim is this task, that I have not thought it much use to consider anything beyond our meeting with the Makuta.”

39

“Hold!” shouts Onua. “There is an intruder among us!” Onua turns and looks upon us. “But… what is this?”

40

“Stay your claws, Onua!” Gali urges. “It is the Chronicler, and his Company!”

41

“Little one, you are brave indeed, to have come all this way,” Gali says as she turns to us. “And I see you have gathered help from all the villages around!”

42

“Tahu, it is as I hoped,” continues Gali. “These Matoran can guard the Kini-Nui while we descend, and see that no Rahi attacks us from behind.”

43

“The Rahi are fearsome,” says Lewa. “May their hearts prove greater than their size would suggest!”

44

“In truth it is said that great power can be found in small packages…” says Pohatu, “and that aid can come from places least expected. And besides, we have few options.”

45

“So be it,” says Tahu. “Chronicler, it is your doom to remain here, and guard the Kini-Nui at all costs. This deed will be remembered as long as any remain to sing of it!”

46

“Friends,” Tahu says to the other Toa, “we have much to do and little time. Let’s go!”

47

Tahu and the other Toa move away toward the temple. Gali stays behind for a moment to address me.

48

“Before I go, Chronicler,” says Gali, “know that there is a bond between us. Your struggles and those of your friends will be much to bear. I shall be with you in heart.”

49

“Look for me in your dreams. I will come to you then, and speak to you of the things we see underground. Remember them.”

50

“Goodbye! And do not let the Temple fall!”

51

With that, Gali and the other Toa ascend the steps of the Temple. They gather in a circle at the top. Their masks change color to gold. They each hold out a fragment of stone.

52

The pieces of stone levitate out over the center of the Temple and then join together to form a ball. As they do so, the Temple opens up and the Toa descend into its gaping maw.

53

As we wait, I take stock of our Company’s strengths and weaknesses.

54

“Fire-Matoran always fare well against Muaka and Ice Rahi,” says Kapura. “It is Water-Rahi, Tarakava and Nui-Rama, that we fear.”

55

“Onu-Koro always fares well against Water Rahi such as Nui-Rama and Water Tarakava,” says Taipu. “But we fear the swift Nui-Kopen of Air!”

56

“The Nui-Kopen are beasts of Air and cannot resist my mighty strength!” brags Hafu. “Muaka and other Ice Rahi are sometimes a challenge.”

57

“All Jagas feared by Le-Koro!” says Tamaru. “Send me instead against Earth-beast Kuma-Nui, and victory will I bring!”

58

“Like Le-Koronans, we of Ice fear the fiery Kofo-Jaga,” says Kopeke. “But we easily crack the hard Nui-Jaga and Sand Tarakava, beasts of Stone!”

59

“My people have always fought best against Fire Rahi, such as the Kofo-Jaga,” says Maku. “But the Earth-Rahi Kuma-Nui is hard for us to battle.”

60

We have no time to consider the fate of the Toa, for there is a cry of “Here come the Rahi!” and we are ambushed by a Nui-Rama. All of our brave little Company assembles to protect the Temple. Each Matoran lets fly disc after disc until the Rahi is defeated.

61

Then all goes dark. Perhaps the Rahi has struck a blow against me. But no, this is a vision of what is transpiring below.

61

Then all goes dark. Perhaps the Rahi has struck a blow against me. But no, this is a vision of what is transpiring below. I see the Toa, only I don’t see them whole. Instead, it is as though they have been taken apart. Their parts are mixing and combining together.

62

“It is here that we join. Spirit of Valor, hear me!”

63

Tahu, Pohatu, and Onua have joined to become one. “I — am — Akamai!” he says.

64

Gali, Lewa, and Kopaka have also joined to together. “Spirit of Wisdom, hear me!” he says. “I — am — Wairuha!”

65

“So, Wairuha, you are joined,” says Akamai. “Let us now choose a path and go into the darkness to face our destiny… be it good or ill.”

66

“Our way lies not together, Akamai,” replies Wairuha. “We must face what evils are before us alone. I choose this road. You take the other. With luck we will come together again, at the gates of Mangaia!”

67

With that, the two Toa Kaita part ways. I am not certain, but I think I see two more eyes in the darkness awaken and follow one of them.

68

Another fierce battle with the Rahi ensues. There are more of them this time, but we fight hard and hold our ground.

69

“Stay here!” Kapura counsels. “We can fall back, but not far. If they push us back over the Kini-Nui, all will be lost. We must win against the Rahi!”

70

“Stop them here,” Kopeke agrees. “It is here the Toa will return to, though it may be days. We must not fall back from here, whatever the cost.”

71

The battle begins anew. Discs are flying furiously. The Rahi battle long and hard, but ultimately we are victorious.

72

Then, I am hit with another vision.

72

Then, I am hit with another vision. Akamai has stumbled upon a nest of crab-like creatures. These must be the terrible Manas I heard of earlier.

73

Another cry rings out. Even more Rahi descend upon us. I don’t know how much longer we can hold out. The Company chatters among themselves, trying to keep their spirits up.

74

“Stonecraft requires great dexterity!” says Hafu, more to the Rahi than to us. “When I take aim, I hit my mark! And my strength, too, is to be reckoned with!”

75

“Whenua says I am the strongest in all of Onu-Koro,” adds Taipu. “I just wish the Rahi would stand still!”

76

“In battle I am quick, Chronicler, and can often strike quickdodge Rahi,” says Tamaru. “Highjump and lowduck I do too! Strike lightly but often!”

77

“In Ga-Koro we train in acrobatics,” says Maku. “I am quick enough to send against the fastest Rahi! In battle it is skill I rely on, rather than strength.”

78

“Slow I am, and quick,” says Kapura. “Engaged, it is hard to avoid the blows of Rahi, or strike at the masks of the quick ones. But I travel instantly. I can go far without tiring, if it is your will, Chronicler.”

79

“We of Ko-Koro are balanced in strength and agility,” says Kopeke. “Only hardy Matoran can withstand the wind and ice of Ko-Koro. These Rahi will find me tough to overcome.”

80

“Some of these Rahi are very big!” notes Maku. “If they manage to strike me, I may not withstand it. But they will find that hard to do!”

81

“Rahi are strong, hardluck have I lest quickdodge save me,” says Tamaru.

82

“Like the great statues of Po-Koro I stand!” brags Hafu. “I am not as stout as Taipu, perhaps, but far more clever!”

83

“A long time ago, many rocks fell on my head,” says Taipu. “That did not hurt much. Neither do these Rahi.”

84

Greatly battered and nearing exhaustion, our Company repels this latest assault by the Rahi. I have no time to rest before I am overcome by darkness once more.

85

Wairuha too is beset by the horrible Manas. He fends off a frontal assault, but he is caught unaware by an attack from behind. A Manas strikes him a mighty blow, and Wairuha falls to the floor.

86

Once more the Rahi come. We have no more energy for talking. Discs are flying once more. We fight hard, but it is not going well. Several of our company have lost their masks and had to retreat. Finally, the Rahi have had enough, and they also retreat.

87

Then out of the forests they come. From all around they come. The Rahi surround us.

88

“It’s horrible,” says Maku.

89

“There must be hundreds of Rahi out there,” notes Hafu.

90

“We’re doomed, doomed!” adds Taipu.

91

“I will stand with you Chronicler, no matter what,” says Kapura.

92

“I shall never see sing-song Le-Koro ever again. Oh, woe!” mourns Tamaru. And then he points to the sky and shouts. “Here they come!”

93

Suddenly, the Nui-Rama that is about to swoop down upon us is struck. Its mask falls to the ground at our feet.

94

“Look to the sky!” cries Tamaru. “Kongu! It’s Kongu!”

95

The Kahu riders of Le-Koro have come to our rescue! And they are not alone. From the depths of the ground spring forth Onepu and his regiments of Ussalry. And then Jala appears along with his Guard from behind a ridge. They let fly with a barrage of discs. Perhaps we stand a chance after all. But then the darkness overtakes me again.

96

Wairuha gets back up on his feet. Another Manas leaps at Wairuha, but Akamai has arrived and swats it away. The victory is minor however. The two Toa Kaita are clearly outnumbered.

97

“This, then, is how it ends, Wairuha,” says Akamai.

98

“For these monsters also, Akamai!” replies Wairuha. “We will not go down without a fight!”

99

Another Manas strikes, and Wairuha is knocked backward into a small metallic tower, destroying it. Sparks fly, and then one of the Manas goes limp.

100

“Wairuha, wait!” shouts Akamai. “These strange towers… maybe…”

101

Soon, the two Toa Kaita are carving up control towers left and right. As they do so, the Manas go dark and collapse. Eventually, all of the Manas are lying lifeless on the floor.

102

“We have survived!” declares Akamai.

103

“For now,” Wairuha replies. “We were lucky. Wisdom provides only when valor is in its service.”

104

The two Toa Kaita move toward a large, engraved door. It opens at their approach and they walk through it.

105

“I feel… strange,” says Akamai. “Feels like — being torn apart!”

106

And with that, the two Toa Kaita fall. In their place, the six Toa now stand.

107

“What has happened?” asks Tahu.

108

Gali answers. “The spirit of Makuta… is the spirit of destruction. This is his inner realm. The Toa Kaita cannot exist here.”

109

“The Manas nearly destroyed the Toa Kaita,” frets Tahu. “And the Makuta is ten times greater than they. What hope do we have?”

110

“The Toa Kaita merely gave physical form to the force of our unity,” Gali says. “We still possess it, in our hearts.”

111

“But the Toa Kaita’s wisdom and valor were unmatched,” Lewa interjects.

112

“Where wisdom and valor fail,” replies Tahu, “all that remains is faith. And it can overcome all.”

113

“Gali is right,” Tahu continues. “We must go on.”

114

All of the Toa nod in agreement.

115

“Heed us, Chronicler!” Gali is addressing me directly now. “We step, now, through the gates of doom! Our link is broken. If you wish to fulfill your destiny, and record the last moments of this time, … you must find us.”

116

And then her eyes narrow and she stares hard at me. “FIND US!” she implores.